摘要:青青醬和多多醬是什么意思一個(gè)名稱而以吧醬醬是什么意思日語極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有簡(jiǎn)體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別,不同行業(yè)和職務(wù)的人說話也不同,這體現(xiàn)出日本社會(huì)森嚴(yán)的等級(jí)和團(tuán)隊(duì)思維。日本人說醬是什么意思【醬】 多對(duì)于女生,普通用語,相當(dāng)于 【小】(比如 小櫻...)對(duì)弟弟,或者小朋
青青醬和多多醬是什么意思
一個(gè)名稱而以吧
醬醬是什么意思
日語極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有簡(jiǎn)體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別,不同行業(yè)和職務(wù)的人說話也不同,這體現(xiàn)出日本社會(huì)森嚴(yán)的等級(jí)和團(tuán)隊(duì)思維。
日本人說醬是什么意思
【醬】 多對(duì)于女生,普通用語,相當(dāng)于 【小】(比如 小櫻...)對(duì)弟弟,或者小朋友也可以使用,情切的稱呼
相關(guān)詞語:
【君】 是對(duì)男人的,禮貌用語,相當(dāng)于 【先生】
【?!?男女老少通用的,禮貌用語,相當(dāng)于 【先生 或 小姐】君(くん),醬(ちゃん),桑(さん)都是對(duì)人的稱呼。
君:一般是長(zhǎng)輩/前輩對(duì)晚輩(男士)的稱呼,絕不可以反過來使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時(shí)候一般不用后綴身份級(jí)別等代名詞。
醬:是非常親密的人之間的愛稱。肯定不能對(duì)上級(jí),主要是對(duì)晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。翻譯的時(shí)候一般譯為”小……“
桑:是比較正式、正規(guī)的禮節(jié)性稱呼。運(yùn)用范圍最廣,所有關(guān)系都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會(huì)有距離感?!搬u”(日文寫法就不知道了),是加在人稱后的修飾詞。如果是“A醬”的話,意思就是“小A”。這個(gè)多用于長(zhǎng)輩對(duì)晚輩,男生對(duì)女生的稱呼。就是小的意思比如 你名字里面有個(gè)優(yōu) 中國(guó)習(xí)慣叫你小優(yōu) 日本則是優(yōu)醬“jiang”(平假名我就懶得打了)是和“ku”一樣,表示對(duì)人的尊稱,算是一種不太正式也不太隨便的敬語,前一個(gè)對(duì)女人,“ku”則對(duì)男人,“jiang”有“姐姐”的意思,而“ku”則是“君”的意思。比如柯南就要叫小蘭“l(fā)an nei jiang(大概意思下吧,呵呵)”而小蘭就要叫柯南“conna ku(自己打得都汗了)”。。。而“某某樣”,則是寫信時(shí)的慣用尊稱,就好比我們的“尊敬的某某”或“致某某”一樣,是表示尊敬的意思。也可以當(dāng)成是通信留言時(shí)的慣用語,所以一般的好朋友留言也會(huì)這么寫。這也是日本人多禮民族的一個(gè)表現(xiàn)。動(dòng)不動(dòng)就90度鞠躬或說個(gè)“gou mai na sen yi”,實(shí)際上他們把這個(gè)也當(dāng)禮節(jié)用了,有沒有真的道歉的意思還是求知呢。。。呵呵,所以千萬不要把日本人的道歉和感謝當(dāng)回事。日本人真想致謝了,通常會(huì)送禮或是請(qǐng)客去風(fēng)月場(chǎng)所,而我們通常說的道歉在日本人那則不是沒事就說的“對(duì)不起”三個(gè)字了,而是“謝罪”,對(duì)于日本人來說,是很嚴(yán)重的。這也是日本人頑固地不承認(rèn)侵略史的一個(gè)原因。。。
醬是什么意思
1、“醬”來源于日語,是一個(gè)比較親密的稱呼,意思可以是“小貓”、“寶寶”、“小樣”之類的稱呼
2、“醬”(讀chan),它是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)新詞,無論說話者是男是女,都可以這么說對(duì)方,不過一般是對(duì)非常親密的人才能用“醬”,它不僅用在長(zhǎng)得可愛的女孩子身上,亦可用在別的事物身上,甚至也可能用在男性身上。?
3、在親人的稱呼后面加 “醬”,例如:
(1)歐尼醬(哥哥)念做“o ni chan”
(2)歐內(nèi)醬(姐姐)
擴(kuò)展資料:
在除了姓之外的名后面加 “醬”,一般用于極度親密的人之間,例如:
1、御坂美鈴稱自己的女兒御坂美琴為“美琴醬”(Mikoto chan)(《魔法禁書目錄》《某科學(xué)的超電磁炮》)。
2、七條天空稱呼閨蜜天草筱為“筱醬”(Shino chan)(《妄想學(xué)生會(huì)》)。
3、漩渦鳴人稱呼隊(duì)友小櫻為“Sakura醬”(Sakura chan)(《火影忍者》)。
參考資料:搜狗百科-醬“醬”這一個(gè)的來源是源自日語“ちゃん”(讀chan)的諧音,無論說話者是男是女,都可以用“醬”來稱呼對(duì)方,不用考慮對(duì)方到底是男是女。
但是一般而言,只有在對(duì)自己非常親密的人說話時(shí)才會(huì)使用“醬”這一稱呼。
擴(kuò)展資料:
在除了姓之外的名后面加 “醬”,一般用于極度親密的人之間,例如:
1、在動(dòng)畫《魔法禁書目錄》以及《某科學(xué)的超電磁炮》中,御坂美鈴稱自己的女兒御坂美琴為“美琴醬”(Mikoto chan);
2、在動(dòng)畫《妄想學(xué)生會(huì)》中,七條天空稱呼自己閨蜜天草筱為“筱醬”(Shino chan);
3、在漩動(dòng)畫《火影忍者》中,渦鳴人稱呼自己的隊(duì)友小櫻為“Sakura醬(櫻醬)”(Sakura chan);
4、在動(dòng)畫《東京喰種》中,金木研稱呼霧島董香為董香醬。
參考資料:醬(ACGN常用語)_百度百科卡哇伊是日語“可愛”的意思醬是阿X或小×的意思;
銀醬=阿銀櫻醬=小櫻
“醬”是一種表示親昵的后綴稱呼。。就和“先生”、“小姐”、“君”一樣,放在名字后面。。但是因?yàn)橛谩搬u”稱呼別人的話,就表示你和他的關(guān)系很好或你很喜歡他(這里并不指戀愛)。所以"醬"是直接放在名后面用的。
比如稱呼【平澤 唯】:關(guān)系不太熟叫“平澤小姐”或“唯小姐”,如果關(guān)系非常好的話就可以叫“唯醬”。。(不叫“平澤醬”是因?yàn)橹苯咏行贞P(guān)系太生疏,和“醬”矛盾。。)
稱呼小孩子或可愛的女孩時(shí)也可以加上“醬”。。
另外“醬”這個(gè)事音譯。。只是這樣念,不是這樣寫。。所以直譯過來可以使“小”、“阿”之類的。。醬:接在人稱代詞后。來源于日語“ちゃん”的諧音的網(wǎng)絡(luò)新詞,多用于稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關(guān)系親近的人。表達(dá)親近,親昵,溺愛,喜愛的態(tài)度和心情。還可以稱謂心愛的小動(dòng)物。相當(dāng)于漢語的小~等意 例如孫立新,可叫做小新醬等!卡哇伊是日語可愛的意思(可愛い)醬在日語里有小的意思,是一種昵稱